close

警告, 音樂超強超大聲, 不要被嚇到

觀察力是動物天生本能, 能趨吉避凶,

就算是想做一隻笨笨腦袋空空沒用可愛的小米蟲, 也要觀察米是在變多還是變少

能看到周遭事物變化愈多細節的, 愈能在同儕中突出, 能比別人更早準備搶得先機

觀察力當然有部分來自危機感與敏感性, 但是後天是可以訓練加強的

可以懶可以不想動腦

但是一定要有觀察力, 才能把智慧與能力用在對的地方

觀察力與好奇心是文明進步的原動力

能避免好奇的貓陷入絕境的, 就是要具備觀察力

廢話不多說, 進入主文, 透過觀察MV來捕捉作者真正要表達的

 

 It's Time 如果沒配畫面,他的翻譯會絕然不同,網路上有許多把它翻譯成個人勵志小品

但是他的MV分三段

1.背景為嚴重毀壞的舊金山大橋,其餘地方都被夷為平地....不是大海嘯就是兩極融化

2.畫面被六支飄揚的三角旗幟所分割,配合背景,可以斷定他代表海浪在頭頂洶湧,也就是說整個灣區被大海嘯所摧毀而沉在海底

3.他們幾個由筆電取出閃亮光芒的球埋入地洞,天空才開始放晴,而這個球我個人推斷是科技,也就是說科技只能毀滅地球生態,只要放棄科技就能自救,但潘朵拉盒子已經被打開,根本不可能

4.多少人藉由藝術與歌曲想要喚醒人心,譬如幾個重金屬交響樂團EPICA,Nightwish,Within Tempetation,結果當然是狗吠火車,只見愈沉淪愈深

It's Time 中文翻譯 時機成熟

So this is what you meant 所以這就是你所謂的夢想嗎?
When you said that you were spent 當你說,人生就是恣意揮霍
And now it's time to build from the bottom of the pit 
而現在報應來了,該是從生物鏈底層一寸一寸的向上攀登
Right to the top 直達顛峰的時候
Don't hold back 別再猶豫地回頭張望
Packing my bags and giving the academy a rain check 暫時告別學院,扛起重擔
I don't ever wanna let you down 我從來都不願讓你們失望…
I don't ever wanna leave this town 但我不想離開地球,獨自漂泊遠方
'Cause after all 可是到最後我們都得醒悟
This city never sleeps tonight 這個世界永遠不會改變自我毀滅的方向
It's time to begin, isn't it? 現在該是破釜沉舟的時候了,可不是嗎?
I get a little bit bigger but then I'll admit 我承認,我比以前強壯
I'm just the same as I was 但是我從未改變初衷
Now don't you understand 事到如今你還不懂嗎?
That I'm never changing who I am 我永遠不會改變任何英雄本色
So this is where you fell 這裡就你跌倒的地方
And I am left to sell 那麼我會用盡一切力量幫忙
The path to heaven runs through miles of clouded hell 抵達天堂前得先穿越漫長陰森的地獄險境
Right to the top 只要專心一意對準目標
Don't look back 別再猶豫地緬懷過往
Turning the rags and giving the commodities a rain check 穿上一身傲骨,跟誘人的安逸生活說下次再見
I don't ever wanna let you down 我不想讓你失望
I don't ever wanna leave this town 我根本不想離開溫暖舒適的生態家園
'Cause after all 可是到最後我們都得醒悟
This city never sleeps tonight 這個世界永遠不會停止自我毀滅
It's time to begin, isn't it? 現在該是破釜沉舟的時候了,可不是嗎?
I get a little bit bigger but then I'll admit 我承認,我比以前的壯大
I'm just the same as I was 但我還是不改初衷 
Now don't you understand 事到如今你還不懂嗎?
That I'm never changing who I am 我會永遠保留最傲人的萬丈光芒
It's time to begin, isn't it? 現在該是破釜沉舟的時候了,可不是嗎?
I get a little bit bigger but then I'll admit 我承認,我比以前壯大
I'm just the same as I was 但是我還是不改初衷
Now don't you understand 事到如今你還不懂嗎?
That I'm never changing who I am 我永遠不會為誰改變最真實的模樣
This road never looked so lonely 前方的路從來沒有顯得如此寂寞過…
This house doesn't burn down slowly 地球生態正在快速的毀滅
To ashes, to ashes變成灰燼,變成灰燼哪

 

 

 

arrow
arrow

    TEdison 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()