志工爺爺點播的, 硬著頭皮試試看
Vanessa Williams - Save The Best For Last
Sometimes the snow comes down in June 有時六月也會下雪
Sometimes the sun goes round the moon 有時太陽會繞著月亮打轉
I see the passion in your eyes 我發現你眼底的熱情
Sometimes it's all a big surprise 有時會給我一個大驚喜
'Cause there was a time when all I did was wish 因為有一段時間我所能做的的就是許願
You'd tell me this was love 你曾經告訴我這就是愛
It's not the way I hoped or how I planned 我從不抱期待,我也從沒計畫過
But somehow it's enough 但不論如何這就夠了
And now we're standing face-to-face 現在我們站在一起面對面
Isn't this world a crazy place? 這世界真是瘋狂不是嗎?
Just when I thought our chance had passed 當我想我們之間不再有機會
You go and save the best for last 你油腔滑調說,我把最好的留在最後給妳
All of the nights you came to me 每個你來找我的夜晚
When some silly girl had set you free 都是當你被某個蠢女孩甩掉的時候
You wondered how you'd make it through 你不知你要如何度過失戀
I wondered what was wrong with you 我懷疑你是不是有問題啊?
'Cause how could you give your love to someone else 你為什麼將愛給了別人
And share your dreams with me 卻與我分享你的夢想
Sometimes the very thing you're looking for 有時候你拚命追求的事物
Is the one thing you can't see 只有一件事情你卻總視而不見
And now we're standing face-to-face 現在我們站在一起面對面
Isn't this world a crazy place? 這世界真是瘋狂不是嗎?
Just when I thought our chance had passed 當我想我們之間不再有機會
You go and save the best for last 你油腔滑調說,我把最好的留在最後給妳
la da da da - da da.-
Sometimes the very thing you're looking for 有時候你拚命追求的事物
Is the one thing you can't see 只有一件事情你卻總視而不見
Sometimes the snow comes down in June 有時六月也會下雪
Sometimes the sun goes round the moon 有時太陽會繞著月亮打轉
Just when I thought our chance had passed 當我想我們之間不再有機會
You go and save the best for last 你油腔滑調說,我把最好的留在最後給妳
You went and saved the best for last 你總是油腔滑調說,我把最好的留在最後給妳
Yeah...
附註:
go verb (BE EXPRESSED)
B2 [ I not continuous ] to be expressed, sung, or played
用某種措詞表達;(音樂)有某種調子;(以特定方式)唱