Total Eclipse Of The Heart -EXIT EDEN 完全黯淡的心-走出伊甸園樂團

(Bonnie Tyler Cover) | Napalm Records

翻譯有時候要腦筋轉三圈, Total Eclipse Of The Heart 直譯是日(月)全蝕的心,

全蝕是一片黯淡, 所以翻譯成完全黯淡的心

另外Turn around, 翻譯也有得吵, 我根據前後句意境翻譯為"回頭吧! 
根據劍橋字典翻譯有兩種, 1.周轉時間, 2.Big Change 好轉, 改善, 由壞變好

還有see the look 也蠻難翻譯的, 我個人選擇劍橋字典中的exclamation

used to express anger 表示憤怒
這首是Bonnie Tyler的代表作, 很紅, EXIT EDEN 唱得比較激情, 但各有所長

 

Total Eclipse Of The Heart -EXIT EDEN 完全黯淡的心

 

Turn around, every now and then I get a little bit lonely 回頭吧, 偶而我有點孤獨

And you're never coming round 但你從未來看我

Turn around, every now and then I get a little bit tired回頭吧, 偶而我有點疲憊

Of listening to the sound of my tears 聽我自己流淚的聲音

Turn around, every now and then I get a little bit nervous回頭吧, 偶而我有點緊張

That the best of all the years have gone by 那些美好時光已經過去

Turn around, every now and then I get a little bit terrified回頭吧, 偶而我有點恐懼

And then I see the look in your eyes 接著我看你的眼睛中的怒火

Turn around bright eyes, every now and then I fall apart 回頭吧明亮的眼睛, 偶而我崩潰了

Turn around bright eyes, every now and then I fall apart 回頭吧明亮的眼睛, 偶而我崩潰了

 

And I need you now tonight 今晚我需要你知道

And I need you more than ever我比以前都需要你

And if you only hold me tight 假如你今晚只要緊抱我

We'll be holding on forever 我們將永遠在一起

And we'll only be making it right 我們只要把事做好

'Cause we'll never be wrong together因為從不因誤會而結合

We can take it to the end of the line我們可以白頭偕老

Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)你對我的愛從來都像影子一樣(一向如此)

I don't know what to do and I'm always in the dark 我不知道怎麼辦而且總是像在黑暗中

We're living in a powder keg and giving off sparks 我們活在火藥桶而且朝他點火

I really need you tonight 我今夜真的需要你

Forever's gonna start tonight 永遠將從今夜開始

Forever's gonna start tonight永遠將從今夜開始

Once upon a time I was falling in love 從前我跌入愛河

Now I'm only falling apart 現在我只跌成碎片

There's nothing I can do 我沒任何辦法

A total eclipse of the heart 全面陰暗壟罩心頭

Turn around, every now and then I get a little bit restless回頭吧, 偶而我有點孤獨

And I dream of something wild 我夢想有些事能開展

Turn around, every now and then I get a little bit helpless 回頭吧, 偶而我有點無助

And I am lying like a child in your arms 我像嬰兒躺在你的手臂

Turn around, every now and then I get a little bit angry回頭吧, 偶而我有點憤怒

And I know I've got to get out and cry 我知道我必須出去哭泣

Turn around, every now and then I get a little bit terrified回頭吧, 偶而我有點恐懼

But then I see the look in your eyes 但接下來我看你的眼睛中的怒火

Turn around bright eyes, every now and then I fall apart 回頭吧明亮眼睛, 偶而我心碎

Turn around bright eyes, every now and then I fall apart 回頭吧明亮眼睛, 偶而我心碎

And I need you now tonight 今晚我要你知道

And I need you more than ever 我比以前還需要你

And if you only hold me tight 假如你今晚緊抱我

We'll be holding on forever 我們將永遠抱在一起

And we'll only be making it right 我們僅需把事做對

'Cause we'll never be wrong together 因為我們在一起是對的

We can take it to the end of the line 我們可以白頭偕老

Your love is like a shadow on me all of the time (all of the time)你對我的愛永遠像影子一樣(一向如此)

I don't know what to do and I'm always in the dark 我不知道怎麼辦?我永遠活在黑暗中

We're living in a powder keg and giving off sparks 我們住在火藥桶而且朝他點火

I really need you tonight 今晚我真的需要你

Forever's gonna start tonight永遠從今晚開始

Forever's gonna start tonight 永遠從今晚開始

I don't know what to do and I'm always in the dark我不知道怎麼辦?我永遠活在黑暗中

We're living in a powder keg and giving off sparks我們住在火藥桶而且朝他點火

I really need you tonight今晚我真的需要你

Forever's gonna start tonight永遠從今晚開始

Forever's gonna start tonight永遠從今晚開始

Once upon a time I was falling in love 從前我跌入愛河

Now I'm only falling apart 現在我只是跌成碎片

There's nothing I can do 我無法做甚麼

A total eclipse of the heart完全黯淡的心

Nothing I can say無法說些甚麼

A total eclipse of the heart完全黯淡的心

Bonnie Tyler 原唱

 

 

arrow
arrow

    TEdison 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()