上面是老爺爺版本
Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe 也許你會來電
[Verse 1]
I threw a wish in the well 我丟一個願望到深井
Don't ask me, I'll never tell 不要問我是甚麼? 我才不會告訴你
I looked to you as it fell 當錢幣落下時我凝視著你
And now you're in my way 現在你進入我的生命
I trade my soul for a wish 我用靈魂交換一個願望
Pennies and dimes for a kiss 我用所有錢幣交換一個吻
I wasn't looking for this 我不是在尋找這個
But now you're in my way 但現在你進入我生命
[Pre-Chorus]
Your stare was holding 你驚訝地凝視著
Ripped jeans, skin was showin' 有破洞的牛仔褲, 露出了肌膚
Hot night, wind was blowin' 炎熱的夜晚, 吹來一陣風
Where you think you're going, baby? 你想到哪裡去啊寶貝
[Chorus]
Hey, I just met you, and this is crazy 嘿, 我剛認識你, 這非常瘋狂
But here's my number, so call me maybe 但這是我電話號碼, 所以也許你會來電
It's hard to look right at you, baby 這非常難一直盯著你看, 寶貝
But here's my number, so call me maybe 但這是我電話號碼, 所以也許你會來電
Hey, I just met you, and this is crazy 嘿, 我剛認識你, 這非常瘋狂
But here's my number, so call me maybe 但這是我電話號碼, 所以也許你會來電
And all the other boys try to chase me 所有其他男孩都想追求我
But here's my number, so call me maybe 但這是我電話號碼, 所以也許你會來電
[Verse 2]
You took your time with the call 你可以好好考慮要不要打電話
I took no time with the fall 我是馬上的為你瘋狂
You gave me nothing at all 你沒給我任何東西
But still you're in my way 但現在你進入我生命
I beg and borrow and steal 我祈求用借地用偷的
At first sight and it's real 在第一眼見到你而且這是真的
I didn't know I would feel it 我當時不知道我會有如此感覺
But it's in my way 但現在你進入我生命
[Pre-Chorus]
Your stare was holding 你驚訝地凝視著
Ripped jeans, skin was showing 有破洞的牛仔褲, 露出了肌膚
Hot night, wind was blowing 炎熱的夜晚, 吹來一陣風
Where you think you're going, baby? 你想到哪裡去啊, 寶貝
[Chorus]
Hey, I just met you, and this is crazy 嘿, 我剛認識你, 這非常瘋狂
But here's my number, so call me maybe 但這是我電話號碼, 所以也許你會來電
It's hard to look right at you, baby 這非常難一直盯著你看, 寶貝
But here's my number, so call me maybe 但這是我電話號碼, 所以也許你會來電
Hey, I just met you, and this is crazy 嘿, 我剛認識你, 這非常瘋狂
But here's my number, so call me maybe但這是我電話號碼, 所以也許你會來電
And all the other boys try to chase me 所有其他男孩都想追求我
But here's my number, so call me maybe 但這是我電話號碼, 所以也許你會來電
[Bridge]
Before you came into my life, I missed you so bad 在你進入我生命前, 我錯過了你, 真糟糕
I missed you so bad 我錯過你, 真糟糕
I missed you so, so bad 我錯過你, 真, 真糟糕
Before you came into my life, I missed you so bad 在你進入我生命前, 我錯過了你, 真糟糕
And you should know that 而且你應該要知道有關
I missed you so, so bad 我錯過你, 真, 真糟糕
[Breakdown]
It's hard to look right at you, baby 這非常難一直盯著你看, 寶貝
But here's my number, so call me maybe 但這是我電話號碼, 所以也許打電話給我
[Chorus]
Hey, I just met you, and this is crazy 嘿, 我剛認識你, 這非常瘋狂
But here's my number, so call me maybe 但這是我電話號碼, 所以也許你會來電
And all the other boys try to chase me 所有其他男孩都想追求我
But here's my number, so call me maybe 但這是我電話號碼, 所以也許你會來電
[Outro]
Before you came into my life, I missed you so bad 在你進入我生命前, 我錯過了你,真糟糕
I missed you so bad 我錯過你, 真糟糕
I missed you so, so bad 我錯過你, 真, 真糟糕
Before you came into my life, I missed you so bad 在你進入我生命前, 我錯過了你, 真糟糕
And you should know that 而且你應該要知道有關
I missed you so, so bad 我錯過你, 真, 真糟糕
So call me maybe 所以也許你會來電

謝謝分享
謝謝賞歌
帥哥脫上衣 ...... 你給我看這個........ 翻桌 !!! 這首歌我常聽 兩三年前吧 我女兒一直叫我聽
這次不是 happy ending 我是脫給美女看的, 誰叫你要看, 哈哈 我還在改歌詞, 翻譯太快許多錯誤
這首歌當時非常紅耶!!! 而且網路上一堆人翻唱或模仿
這首歌我以前聽過, MV很俏皮
感謝分享
謝謝賞文
miss 如果翻成想念呢? 在跟男孩講話之前 就偷偷想他很久了 should 有 竟然 的意思 And you should know that 而且你竟然知道 這首歌我女兒一直放一直放 我都被洗腦了
這首歌youtube 16億點閱, 所以被洗腦是應該的 如果照你這樣改, 上下句都要全改, 意思全部翻盤
*****
*****
茫茫網路人海中 我來了 推文按讚留言灌水 我走了 再獻上真摯的祝褔 正在構思最佳無腦灌水文 萬用句型........
句子這麼長,不像無腦文
謝謝分享
謝謝橘子皮
這mv我看過^^ 很棒^^
謝謝 你留言被列入廣告
這就對了 不讓人有無腦灌水之感 事實上 反正複製貼上 四個字跟四十個字哪有什麼差
也對
真的哦!! 我又沒PO自己網頁 為何是廣告啊?? 不太懂 謝謝告知
你 PO 太多"謝謝分享" 與推薦, 就會被機器人列為廣告
原來如此啊 謝謝告知^^
不客氣
歌名如果改成"也許你會來電"會不會更有令人期待的感覺呢? 這首神曲有我青春的記憶啊~~整個很洗腦😄😄
你老公就這樣失身了 好, 改
哈哈~~好有效率說改就改啊~👍
那可不, 沒效率就是虧錢
喂 ~~~ 正妹叫你改 你就改了喔
誰叫你不是正妹 你沒聽過重色輕友嗎? 不過最重要的是改了不會影響上下文
前幾年曾經現場看到她演唱, 功力不錯, 很會炒氣氛
好羨慕你
我電話費沒繳被停話了,北鼻不能給妳來電 @@
明明就是故意換電話逃避
*****
*****
*****
*****
你豁出去啦 ? 我是很感謝啦 但是 你小心被眾女網友圍剿........
不會啦, MV一點都不色, 反而充滿青春活力, 襯托出歌曲
很棒的音樂~~哈哈 撩妹歌曲
不不不 這是辣妹勾引帥哥的歌曲 謝謝來訪
Carly Rae Jepsen的聲音很好聽惹^^
真的嗎? 我都在看美女沒注意聽.....開玩笑的啦 確實好聽