Delta Goodrem Lyrics

"Wings"
 

A beating drum 一陣鼓聲
It's in my lungs 從我胸膛發出
I breathe it in, it takes my breath away 我吸一口氣, 讓我驚魂未定
I don't look back 我不往回看
It's just a trap 他只是一個陷阱
We are all one but we're not the same 我們雖是一體, 但是我們彼此不同

Everybody's looking for a new horizon 每個人都在尋找新的境界
Everybody wants to leave the world behind them 每個人都想把世界拋諸腦後
Everybody's looking for a new horizon 每個人都在尋找新的境界
Everybody's looking for a second chance 每個人都在尋找第二次機會
Everybody's wishing they could take a stand 每個人都希望佔有一席之地
Everybody's looking for a second chance 每個人都在尋找一個機會

What if I lose my self control 假如我失去控制會怎麼樣
What if I choose to let it go 假如我選擇讓他離開會怎麼樣
I want to let you and me collide 我要讓你和我互相衝突
Baby these wings were made 寶貝, 這些翅膀已經完成
These wings were made to fly, la la la... 這些翅膀用來飛行, 啦啦啦...

The deepest veins 最深層的情緒
The darkest truth 最暗黑的事實
A secret place I only want to share with you 一個最秘密的地方我只要和你分享
Look in my eyes 注視我的眼睛
Undress my soul 撥開我的靈魂

Cause everybody's looking for a new horizon 因為每個人都在尋找新的境界
Everybody wants to leave the world behind them 每個人都想把世界拋諸腦後(搶第一)
Everybody's looking for a new horizon 因為每個人都在尋找新的境界
Everybody's looking for a second chance 每個人都在尋找第二次機會
Everybody's wishing they could take a stand 每個人都希望佔有一席之地
Everybody's looking for a second chance 每個人都在尋找第二次機會

What if I lose my self control 假如我失去控制會怎麼樣
What if I choose to let it go 假如我選擇讓他離開會怎麼樣
I want to let you and me collide 我要讓你和我互相衝突
Baby these wings were made 寶貝, 這些翅膀已經完成
These wings were made to, la la la... 這些翅膀用來, 啦啦啦...
These wings were made to fly, la la la... 這些翅膀用來飛行, 啦啦啦...

Fly, la la la... 飛行, 啦啦啦...

What if I lose my self control 假如我失去控制會怎麼樣
What if I choose to let it go  假如我選擇讓他離開會怎麼樣
I want to let you and me collide 我要讓你和我互相衝突
Baby these wings were made to fly 寶貝, 這些翅膀用來飛行
What if I lose my self control  假如我失去控制會怎麼樣
What if I choose to let it go 假如我選擇讓他離開會怎麼樣
I want to let you and me collide 我要讓你和我互相衝突
Baby these wings were made 寶貝, 這些翅膀已經完成
These wings were made to, la la la... 這些翅膀用來, 啦啦啦...
(Everybody's looking for a new horizon, 每個人都在尋找新的境界
Everybody's wants to leave the world behind them, 每個人都想把世界拋諸腦後(搶第一)
Everybody's looking for a new horizon) 每個人都在尋找新的境界
These wings were made to fly, la la la... 這些翅膀用來飛行, 啦啦啦...
(Everybody's looking for a second chance, 每個人都在尋找第二次機會
Everybody's wishing they could take a stand, 每個人都希望佔有一席之地
Everybody's looking for a second chance) 每個人都在尋找第二次機會

These wings were made to fly 這些翅膀用來飛行

 

 

arrow
arrow

    TEdison 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()